Keine exakte Übersetzung gefunden für الثقافة الأبوية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الثقافة الأبوية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The punishment methods used by Omani families vary and depend on the parents' background and education.
    وأن أساليب العقاب في الأسرة العمانية تتنوع وترتبط بمدى ثقافة الأبوين ومستواهما التعليمي.
  • • Cultural and patriarchal family structures tend to prioritise the needs of boys over girls.
    وتميل البُنى الثقافية والأبوية للأسرة إلى منح الأولوية لاحتياجات الصبيان لا لاحتياجات البنات.
  • It had argued that the principles of equality existed under sharia, and had been obscured by the traditional patriarchal culture.
    واستندت إلى أن مبادئ المساواة واردة في الشريعة وأن ثقافة الأبوية التقليدية قد حجبتها.
  • It cannot be denied that patriarchal cultural patterns do persist, placing obstacles in the way of changes favourable to the gender approach.
    ولا يمكن إنكار استمرار وجود أنماط ثقافية أبوية تعوق التحولات المواتية للنهج الجنساني.
  • Third, she asked about the enduring influence of patriarchal culture and the persistence of stereotypes in marriage.
    وثالثا، سألت عن التأثير المستمر للثقافة الأبوية وبقاء النماذج النمطية في الزواج.
  • The greatest obstacle to the advancement of women had been Cape Verde's patriarchal sociocultural heritage.
    وقد كانت العقبة الكبرى التي تعترض تقدم المرأة ممثلة في التراث الاجتماعي والثقافي الأبوي للرأس الأخضر.
  • She asked for information on specific, consistent programmes of consciousness-raising on gender equality designed to eliminate the deep-rooted paternalistic culture.
    وطلبت معلومات عن البرامج المحددة الدائمة التي تنفذ للتوعية بمسألة المساواة بين الجنسين بغرض اقتلاع الثقافة الأبوية العميقة الجذور.
  • This attitude is born of a patriarchal culture where women are relegated to second place, where their only purpose is to bear children.
    • هذا الموقف ناشئ عن الثقافة الأبوية حيث تنزل المرأة إلى مرتبة ثانية، ويكون غرضها الوحيد إنجاب الأطفال.
  • Ms. Shin stressed the importance of changing the recently established patriarchal culture in order to restore traditional respect for women.
    السيدة شن: شددت على أهمية تغيير الثقافة الأبوية التي ترسخت في الآونة الأخيرة من أجل استعادة الاحترام التقليدي للمرأة.
  • EWL recognises the threat religions play in refusing to question patriarchal cultures and in refusing to adopt positive measures in favour of the girl child and women.
    وتدرك الجماعة ما تمثله الأديان من خطر برفضها التشكيك في الثقافات الأبوية ورفضها اتخاذ تدابير إيجابية لصالح الطفلة والمرأة.